- Lola an t-ainm a bhí uirthi, cailín seó a bhí inti
Le cleití buí ina cuid gruaige agus gúna gearrtha síos go dtí sin
Dhéanfadh sí merengue agus dhéanfadh sí an cha-cha
Agus cé go ndearna sí iarracht a bheith ina réalta
Bhíodh Tony i gcónaí i mbarra
Ar fud an urláir plódaithe, d'oibrigh siad ó ocht go ceathair
Bhí siad óg agus bhí a chéile acu
Cé a d'fhéadfadh tuilleadh a iarraidh?
Ag an copa (co) Copacabana (Copacabana)
An láthair is teo ó thuaidh de Havana (anseo)
Ag an copa (co) Copacabana
Bhí ceol agus paisean i gcónaí ar an bhealach
Ag an copa thit siad i ngrá
Cupán, Copacabana
Rico an t-ainm a bhí air
Chaith sé diamaint
Tugadh go dtí a chathaoir é, chonaic sé Lola ag damhsa ann
Agus nuair a chríochnaigh sí, ghlaoigh sé thairis uirthi
Ach chuaigh Rico beagán i bhfad
Sheol Tony trasna an bheáir
Agus ansin eitil na punches agus bhí smashed cathaoireacha ina dhá
Bhí fuil agus lámhaigh gunna amháin
Ach cé a scaoil cé?
Ag an copa (co) Copacabana (Copacabana)
An láthair is teo ó thuaidh de Havana (anseo)
Ag an copa (co) Copacabana
Bhí ceol agus paisean i gcónaí ar an bhealach
Ag an copa, chaill sí a grá
(Corn, Copacabana)
(Corn, Copacabana)
(Copacabana)
(Corn, Copacabana)
(Copa, Copacabana)cosúil le Havana
(Corn, banana)
Bhí ceol agus paisean i gcónaí san fhaisean
Lola is ainm di, cailín seó a bhí inti
Ach bhí sé sin tríocha bliain ó shin, nuair a bhíodh seó acu
Anois is dioscó é, ach ní do Lola
Fós i gúna a úsáidtear sí a chaitheamh
Cleití faded ina cuid gruaige
Suíonn sí ansin chomh scagtha, agus deoch í féin leath-dall
Chaill sí a hóige agus chaill sí Tony
Anois tá a aigne caillte aici
Ag an copa (co) Copacabana (Copacabana)
An láthair is teo ó thuaidh de Havana (anseo)
Ag an copa (co) Copacabana
Bhí ceol agus paisean i gcónaí san fhaisean
Ag an copa ná titim i ngrá
(Copa, Copacabana) ná titim i ngrá
(Copacabana)
(Copacabana)
(Corn, Copacabana)
(Copacabana)
(Copacabana)
(Copacabana)
(Copacabana)
(Copacabana)
(Copacabana)
(Copacabana)