Liricí maidir le Dul Síos le The Monkees

Faigh Amach D’Uimhir Aingeal

  • Sock sé dom ...

    Floatin 'síos an abhainn,
    Le ae sáithithe,
    Agus is mian liom go bhféadfainn maithiúnas a thabhairt di,
    Ach creidim gur chiallaigh sí é,
    Nuair a dúirt sí liom dearmad a dhéanamh air,
    Agus geall liom go mbeidh aiféala uirthi,
    Nuair a fhaigheann siad mé ar maidin fliuch agus báite.
    Agus faigheann an focal 'cruinn.
    Tá mé goin 'síos
    Tá mé goin 'síos

    A-comin 'suas don aer,
    Tá sé an-líonta faoi ann,
    Ba mhaith liom a rá nach raibh cúram orm,
    Ach rinne mé dearmad nóta a fhágáil,
    Agus tá sé chomh deacair fanacht ar snámh,
    Tá mé soakin 'fliuch gan bád,
    Agus bhí a fhios agam gur chóir dom mo bhróga a bhaint díom.
    Ah, is nuacht ar an leathanach tosaigh é.
    Goin 'síos
    Goin 'síos

    Hep Hep
    Hep Hep
    Hep Hep
    Hep Hep
    I gcónaí
    Hep Hep
    Hep Hep

    Is mian liom go mbeadh deoch eile agam,
    Ní bheadh ​​sé chomh deacair dul faoi,
    Ba chóir go dtógfainn am chun smaoineamh,
    Thairis sin fuair mé an pictiúr díreach,
    Caithfidh go raibh dáta eile aici,
    Ní raibh an meáchan breise seo ag teastáil uaim,
    Is mian liom go bhfeicfinn an bealach chun cladaigh.
    Níl mé ag iarraidh a thuilleadh.
    Goin 'síos
    Tá mé goin 'síos

    Agus anois feicim an saol a stiúir mé,
    Chaith mé é ar fad sa leaba,
    Ba chóir dom a fhoghlaim snámh ina ionad,
    Agus anois tá sé i ndáiríre stumped dom,
    Ní cuimhin liom cén fáth ar léim mé,
    Ba mhaith liom mo bholg a phumpáil,
    Ní féidir liom a chreidiúint go n-ólann siad an t-ábhar seo ar an mbaile.
    An donn salach seo.
    Goin 'síos
    Goin 'síos

    Tá mé goin 'síos, hep
    Goin 'síos
    Hep Hep
    Goin 'síos Dga
    Goin 'síos goin' síos
    Goin 'síos goin' síos
    Goin 'síos

    Is mian liom go bhféachfainn sula léim mé,
    Ní raibh a fhios agam go raibh sé chomh domhain.
    Bí thíos go dtí seo ní fhliuchfaidh mé,
    Níor bhain mé an bun fós.
    Tá an radharc abhann seo gettin 'd'aois,
    Tá ocras, codladh orm, fliuch agus fuar.
    Dúirt sí liom dearmad a dhéanamh air go deas,
    Ba chóir dom a comhairle a ghlacadh.
    Níl uaim ach dul ar aghaidh sa bhaile,
    Ba mhaith liom an cailín sin a fhágáil liom féin.
    Wha-cén bealach chun an oíche a chaitheamh,
    Mura bádh mé, gheobhaidh mé bás le heagla.
    Mhúin mo phaipín dom conas snámh,
    Ach ní féidir liom nóta amháin a shnámh.
    Chaith sé isteach mé chun a mhúineadh dom conas,
    D’fhan mé ansin floatin ’cosúil le bó mhamá.
    Agus anois tá mé ar snámh síos an sruth,
    Tá a fhios agam go gcaithfidh gur brionglóid é seo.
    Dá bhféadfainn mo bhealach chun cladaigh a fháil,
    Ní dhéanfainn, ní dhéanfainn a thuilleadh.
    Tabharfaidh mé triúr duit; Tá mé thíos le naoi,
    Tá mé goin 'síos ach uair amháin eile.
    Goin 'síos
    Ah dga, goin 'síos
    Dga goin 'síos
    Gah gah, goin 'síos
    Tá mé goin 'síos
    Go-go-go-goin 'síos
    Ar ais ar ais sa bhaile
    Ar ais ar ais sa bhaile
    Ar ais ar ais sa bhaile
    Goin 'síos
    Goin 'síos
    Tá mé goin 'síos
    Tá mé goin 'ar ais sa bhaile
    Ar ais chuig mo chairde
    Ar ais go dtí an ceann
    Ar ais ar an bhfírinne
    Tá mé goin 'abhaile
    Aahhh

    Anois tá an spéir solas gettin ',
    Agus beidh gach rud ceart go leor.
    Smaoinigh go bhfuair mé an cnag faoi dheireadh,
    Just floatin 'anseo leisciúil ar mo dhroim.
    Níor thaitin an baile sin riamh liom,
    Sílim go rachaidh mé ag marcaíocht na habhann síos.
    Just movin 'mall agus floatin' saor in aisce,
    Tá abhainn swingin 'fúm.
    Ag filleadh ar ais chuig na daoine ar an gcladach,
    Ba cheart dom smaoineamh air seo roimhe seo.
    Tá mé floatin 'ar síos go New Orleans,
    Gonna pioc suas ar roinnt radhairc swingin '.
    Tá aithne níos fearr agam orm lá níos fearr,
    Rachaidh mé síos groovin 'an bealach ar fad.
    Goin 'síos A-ahh
    Go-go-goin 'síos

    Tá mé goin 'síos
    Ar ais ar ais ar ais go New Orleans
    Ar ais ar ais sa bhaile
    Tá mé go-goin 'síos
    A-i gcónaí i gcónaí i gcónaí
    Tá mé goin 'ar síos
    Hep, hep, hep, hep
    Tá mé go-go-go-goin 'síos
    Tá mé goin 'síos
    Goin 'síos
    Téigh go
    Auhh Hep, hep hep, hep
    Hep, hep hep
    Dga, dga dga, dga
    Dga, dga dga, dga
    Dga, dga dga, dga
    Dga, dga dga
    Caithfidh mé dul
    Caithfidh mé dul
    Fuair ​​mé dul ar ais sa bhaile
    Tá mé goin 'síos-síos-síos-síos-síos-síos an abhainn
    Síos-da-síos-síos-síos an abhainn, sea
    Gotta go gotta go
    Gotta go gotta go
    Síos-nh-nh-nh
    Hep, auh, hep, hep
    (Céimnithe amach)





Seinn Níorbh fhéidir dul síos aon rud a fháil. D’fhéadfadh naisc chleamhnaithe a bheith ann

Faigh Amach D’Uimhir Aingeal





Féach Freisin: