- I swear ag an ghealach
Agus na réaltaí sa spéir
Agus tugaim faoi deara mar an
Scáth atá le do thaobh
Feicim na ceisteanna i do shúile
Tá a fhios agam cad atá ag fanacht ar d’intinn
Is féidir leat a bheith cinnte go bhfuil aithne agam ar mo chuid
‘Cúis go seasaim in aice leat tríd na blianta
Ní dhéanfaidh tú ach na deora sona sin a chaoineadh
Agus cé go ndéanaim botúin
Ní bhrisfidh mé do chroí go deo
Agus mé faoi mhionn ag an ngealach
Agus na réaltaí sa spéir beidh mé ann
I swear cosúil leis an scáth atá le do thaobh
Beidh mé ann ar mhaithe nó níos measa
Till death do part
Beidh grá agam duit le gach buille de mo chroí
Agus tugaim faoi deara
Tabharfaidh mé gach rud is féidir liom
Tógfaidh mé do bhrionglóidí leis an dá lámh seo
Beimid ag crochadh roinnt cuimhní ar an mballa
Agus nuair (agus cathain) nach bhfuil ach an bheirt againn ann
Ní bheidh ort a fhiafraí an bhfuil cúram orm fós
'Cúis de réir mar a athraíonn an t-am an leathanach
Ní rachaidh mo ghrá in aois ar chor ar bith
Agus tugaim (geallaim) faoin ngealach
Agus na réaltaí sa spéir beidh mé ann (beidh mé ann)
Tugaim faoi mhionn (agus tugaim faoi deara) cosúil leis an scáth atá le do thaobh
Beidh mé ann (beidh mé ann) chun feabhais nó níos measa
Till death do us part Is breá liom tú
Le gach buille amháin de mo chroí agus tugaim faoi mhionn
Agus tugaim (geallaim) faoin ngealach
Agus na réaltaí sa spéir beidh mé ann (beidh mé ann)
Tugaim faoi mhionn (agus tugaim faoi deara) cosúil leis an scáth atá le do thaobh
Beidh mé ann (beidh mé ann)
Ar mhaithe le níos fearr nó níos measa (níos fearr nó níos measa)
Till death do us part Is breá liom tú
Le gach buille amháin de mo chroí
I swear, I swear, I swear
Seinn I Swear Níorbh fhéidir aon rud a aimsiú. D’fhéadfadh naisc chleamhnaithe a bheith ann