- Níl eagla orm, níl eagla orm (sea)
Chun seastán a thógáil, turas a bhí ann
Gach duine, buille faoi thuairim go raibh orm
Téigh go dtí an áit sin
Chun teacht ar an gceann seo
Anois cuid agaibh
D’fhéadfadh a bheith fós san áit sin
Má tá tú tryin 'a fháil amach
Just a leanúint dom
Gheobhaidh mé tú ann
Is féidir leat triail a bhaint as mo chuid liricí as an bpáipéar seo a léamh sula leagaim 'em
Ach ní ghlacfaidh tú deireadh leis na focail seo sula ndeirim 'em
'Cúis nach bhfuil mé ar bhealach ar bith ligim duit mé a chosc ó causin'
Nuair a deirim gur ‘somethin’ mé, déanaim é
Ní thugaim diabhal do bharúil
Tá mé doin 'seo dom, mar sin fuck an domhain, beathaigh sé pónairí
Tá sé gassed suas, má cheapann sé go bhfuil sé stoppin 'dom
Is mise an rud a leag mé amach a bheith, gan amhras
Agus gach duine a bhreathnaíonn anuas ormsa, bím ag cuimilt síos do bhalcóin
Ní hea, más ea, agus ná bí ag iarraidh fiafraí dó cén fáth nó conas is féidir leis
Ó 'Infinite' síos go dtí an t-albam deireanach 'Relapse' tá sé fós shittin '
Cibé an bhfuil sé ar thuarastal, íoctar in aghaidh na huaire é, go dtí go mbuaileann sé amach nó go scaoilfidh sé a bhroinn as
Cibé acu a thagann ar dtús, chun feabhais nó níos measa
Tá sé pósta leis an gcluiche, cosúil le fuck tú don Nollaig
Is mallacht é a bhronntanas, déan dearmad ar an Domhan, tá an t-áiteamh air a Dick a tharraingt ón salachar
Agus fuck na cruinne ar fad
Níl eagla orm (níl eagla orm)
Chun seastán a thógáil (chun seastán a thógáil)
Gach duine (gach duine)
Tar tóg mo lámh teacht (teacht gabh mo lámh)
Beimid ag siúl an bóthar seo le chéile, tríd an stoirm
Cibé aimsir, fuar nó te
Níl ort ach é sin a chur in iúl duit, níl tú i d'aonar
Holla má bhraitheann tú go raibh tú síos an bóthar céanna
Ceart go leor éirí as playin ’leis na siosúr agus an cac, agus gearr an cacamas
Níor chóir go mbeadh orm na focail seo a rithim sa rithim chun go mbeadh a fhios agat gur rap é
Dúirt tú go raibh tú rí
Luigh tú trí do chuid fiacla, as sin fuck do chuid mothúchán
In ionad gettin 'crowned you’re gettin' a theorannú, agus don lucht leanúna
Ní ligfidh mé síos go deo arís thú, tá mé ar ais
Geallaim nach bhfillfidh mé ar ais ar an ngealltanas sin riamh
Déanta na fírinne, déanaimis a bheith macánta, bhí an CD deireanach ‘Relapse’ sin eh
B’fhéidir gur rith mé variant dóibh sa talamh
Scíth a ligean, níl mé goin 'ar ais leis sin anois
Níl le déanamh agam ach a rá ar ais, cliceáil-clack, buille 'cause I ain't playin' timpeall
Is cluiche é ar a dtugtar ciorcal agus níl a fhios agam conas
Tá mé i bhfad ró-suas le cúltaca
Ach is dóigh liom go bhfuilim fós ag iarraidh an cacamas seo a dhéanamh amach
Shíl mé go raibh sé mapáilte amach ach is dóigh liom nach ndearna mé, an scamall dubh fuckin seo
Fós leanann mé timpeall ach tá sé thar am na deamhain seo a fheidhmiú
Is jacks doin 'jumpin' iad na muh'fuckers seo anois
Níl eagla orm (níl eagla orm)
Chun seastán a thógáil (chun seastán a thógáil)
Gach duine (gach duine)
Tar tóg mo lámh teacht (teacht gabh mo lámh)
Beimid ag siúl an bóthar seo le chéile, tríd an stoirm
Cibé aimsir, fuar nó te
Níl ort ach é sin a chur in iúl duit, níl tú i d'aonar
Holla má bhraitheann tú go raibh tú síos an bóthar céanna
Agus ní féidir liom maireachtáil mar seo
Mar sin ag tosú inniu
Tá mé ag briseadh amach as an gcliabhán seo
Tá mé i mo sheasamh, tá mé ag tabhairt aghaidh ar mo dheamhain
Tá mé ag obair suas, coinnigh Ima mo thalamh
Tá go leor agam, anois tá mé chomh corraithe
Am le mo shaol a chur le chéile arís anois (anois)
Ba é mo chinneadh a bheith glan, rinne mé é dom
Admhaítear, is dócha go ndearna mé é go subliminally
Ar do shon, ionas go bhféadfainn teacht ar ais orm, chabhraigh tú liom a fheiceáil
Agus ná tuig an méid a rinne tú, creid uaimse thú
Bhí mé tríd an ringer, ach ní fhéadfaidís mórán a dhéanamh go dtí an mhéar lár
Sílim go bhfuair mé cuimilt i mo shúil, is dóigh liom mar rí na
Mo domhan, is féidir le haoirí cosúil le beacha gan aon stinger agus titim marbh
Gan níos mó flinger bee, gan níos mó drámaíochta as seo amach
Geallaim go ndíreoidh mé go hiomlán ar handlin 'mo chuid freagrachtaí mar athair
Mar sin tugaim faoi deara go sollúnta an díon seo a chóireáil i gcónaí, cosúil le mo iníonacha agus é a ardú
Ní fhéadfá scealla amháin a ardú air, ‘is dóigh liom an bealach is dóigh liom
Táim láidir go leor le dul chuig an gclub nó go teach tábhairne an choirnéil
Agus an cuntar meisciúla ar fad a ardú 'tabhair faoi deara go bhfuil mé ag ardú an bharra
Ba mhaith liom shoot don ghealach ach tá mé ró-ghnóthach gazin 'ag réaltaí, mothaím iontach agus níl mé
Níl eagla orm (níl eagla orm)
Chun seastán a thógáil (chun seastán a thógáil)
Gach Duine (Gach Duine)
Tar glac mo lámh teacht (Tar glac mo lámh)
Beimid ag siúl an bóthar seo le chéile, tríd an stoirm
Cibé aimsir, fuar nó te
Níl ort ach é sin a chur in iúl duit, níl tú i d'aonar
Holla má bhraitheann tú go raibh tú síos an bóthar céannaScríbhneoir / scríbhneoirí: Matthew Raymond Burnett, Jordan D. C. Evans, Marshall Bruce Mathers, Luis Edgardo Resto, Matthew Jehu Samuels
Foilsitheoir: Sony / ATV Music Publishing LLC, Grúpa Foilsitheoireachta Uilíoch Ceoil, ME GUSTA MUSIC
Liricí ceadúnaithe agus curtha ar fáil ag LyricFind
Seinn Níorbh fhéidir Not Afraid rud ar bith a fháil. D’fhéadfadh naisc chleamhnaithe a bheith ann