- Bhuel tá mé chomh tuirseach de cryin ’ach táim amuigh ar an mbóthar arís - tá mé ar an mbóthar arís.
Bhuel tá mé chomh tuirseach de cryin ’ach táim amuigh ar an mbóthar arís - tá mé ar an mbóthar arís.
Níl aon bhean agam ach glaoch ar mo chara speisialta.
Agus mé chun an chathair a fhágáil, fuair mé imeacht.
Táim chun an chathair a fhágáil, fuair mé imeacht.
An fussing agus an troid seo go léir, fear nach féidir liom fanacht cinnte.
Tá a fhios agat an chéad uair a thaistil mé amach sa bháisteach agus sa sneachta - sa bháisteach agus sa sneachta.
Tá a fhios agat an chéad uair a thaistil mé amach sa bháisteach agus sa sneachta - sa bháisteach agus sa sneachta.
Ní raibh aon fhear agam, ní fiú áit le dul.
Agus d’fhág mo mháthair daor mé nuair a bhí mé óg go leor - nuair a bhí mé óg go leor.
Agus d’fhág mo mháthair daor mé nuair a bhí mé óg go leor - nuair a bhí mé óg go leor.
Dúirt sí 'A Thiarna déan trócaire ar mo mhac gránna.'
Tóg leid ó mo mhamá le do thoil ná caoin tú níos mó - ná caoin tú níos mó.
Tóg leid ó mo mhamá le do thoil ná caoin tú níos mó - ná caoin tú níos mó.
Cúis go bhfuil sé go luath maidin amháin síos an bóthar atá mé imithe.
Ach nílim ag dul síos an bóthar fada lónónach sin - liom féin ar fad.
Ach nílim ag dul síos an bóthar fada lónónach sin - liom féin ar fad.
Ní féidir liom do leanbh a iompar, duine éigin eile a iompar.
Seinn Níorbh fhéidir teacht ar an mbóthar arís. D’fhéadfadh naisc chleamhnaithe a bheith ann