- Cuid a hAon: Oíche Amháin i bPáras
I dtigh diabhail!
Dia duit, a dhuine uasail, cuireann Páras fáilte mhór romhat.
Is é an seomra is fearr sa teach é.
40 franc san oíche atá ann, ceart go leor?
Tá sé craiceáilte, ní fiú ceintiméadar é. Tógfaidh mé é.
Go raibh maith agat a dhuine uasail
Liopaí rite sa solas gáis
Radharc iontach den halla
Sin mar a thiteann an croissant i ndiaidh an tsaoil
Níl i bPáras ach céim amháin ar shiúl
Tá cailíní Les amuigh ar bhannaí
Tres bien, tá grá le díol
Ó mo cheri, is mian leat go raibh tú liom
Agus taispeánfaidh mé am iontach duit
Ar phraghas champagne saor
Taispeánfaidh mé duit arís é
Tá oíche amháin i bPáras cosúil le bliain in aon áit eile
Oíche amháin i bPáras scriosfaidh an aoibh gháire as d’aghaidh bhreá
Tá cailín amháin i bPáras cosúil le grá a thabhairt do gach bean
Oíche amháin i bPáras, oíche amháin i bPáras
B’fhéidir gurb é oíche amháin i bPáras an ceann deireanach a bheidh agat!
Cuid a Dó: An Oíche chéanna i bPáras
An bhfuil sé ag dul a cheannach? Hey, ba mhaith leat cultúr beag?
An bhfuil sé ag dul a íoc? B'fhéidir go bhfuil Monsieur i ngrianghraif, neamh?
Nó an bhfuil sé ag dul i ngrá ar bhealach Mheiriceá ar fad?
Fuair mé uaireadóir le gluaiseacht álainn Eilvéiseach
An bhfuil sé ag dul a cheannach? Ó déan dearmad ar ze watch, taispeánfaidh mé dea-am duit!
An bhfuil sé ag dul a íoc? Le connoisseur, ag iarraidh rud éigin difriúil?
Nó an bhfuil sé ag dul i ngrá ar bhealach Mheiriceá ar fad?
Ó tá a fhios agat nach Casanova tú
Ní féidir leat an Bossa Nova a dhéanamh fiú
Nó an Tango nó an Samba!
Cé go bhfuil tú an-fheictear, níl Casanova agat!
An bhfuil sé ag dul a cheannach, an bhfuil sé ag dul a cheannach?
An bhfuil sé ag dul a íoc, an bhfuil sé ag dul a íoc?
Nó an bhfuil sé ag dul i ngrá ar bhealach Mheiriceá ar fad?
Uaireanta sílim go ndéanfaidh, ach ansin arís ...
Tá oíche amháin i bPáras cosúil le bliain in aon áit eile
Oíche amháin i bPáras scriosfaidh an aoibh gháire as d’aghaidh bhreá
Bain triail as cailín i bPáras, ach bain triail as ceann agamsa
Gach oíche i bPáras, gach oíche i bPáras
B’fhéidir gurb é gach oíche i bPáras an ceann deireanach a bheidh agat!
Cuid a Trí: Níos déanaí An Oíche chéanna i bPáras
Daichead a dó, daichead a dó, Rue de Saint Jacques
Tá ár gcailíní go léir, mar a déarfá, go maith sa sac
Bhí mé mar stripper ar na Champs-Elysees
Bhí sé ina Gendarme sa Gendarmerie
Ag dul ooh la la la ooh la la la la ahh
Bhí sé ina pimp i beret dubh
Ach ba ealaíontóir é ar a bhealach féin
Ag dul ooh la la la ooh la la la la ahh
Nuair a rinne siad ruathar ar mo chlub an oíche sin, an oíche sin
Scrios siad mo ghníomh leis an scáth leathair
Fuair Ceann na bPóilíní eagla, fuair sé eagla
Bhí sé suas i mo boudoir le roinnt fella eile
Ooh níl ann ach gnáthamh
Ach fuair mé an mothú seo nach maith an gnó é
Ansin ghlan an t-urlár, scread bean di féin
Henri ... cé nach tusa tósta Pháras, tá grá agam duit
Cé go bhfuil tú i do leaba agus ag bualadh orm, Henri
Fág é ina aonar do na Gendarme díreach ag déanamh a chuid oibre
Níl Páras ach céim amháin ar shiúl, níl sa dúnmharú ach céim amháin ar shiúl
Tá Notre Dame ag bualadh a cloig
Tá gendarme eile imithe go hIfreann
Go hIfreann, go hIfreann go hIfreann, go hIfreann
Go hIfreann, go hIfreann go hIfreann
Tá oíche amháin i bPáras cosúil le bliain in aon áit eile
Oíche amháin i bPáras scriosfaidh an aoibh gháire as d’aghaidh bhreá
Tá cailín amháin i bPáras cosúil le grá a thabhairt do gach bean
An oíche seo i bPáras, an oíche seo i bPáras
B’fhéidir gurb é an oíche seo i bPáras an ceann deireanach a bheidh agat!
Seinn Une Nuit a Paris: Oíche Amháin i bPáras, Pt. 1 / An Oíche chéanna i bPáras, Pt. 2 Níorbh fhéidir aon rud a aimsiú. D’fhéadfadh naisc chleamhnaithe a bheith ann