Lullaby Whisky le Brad Paisley

Faigh Amach D’Uimhir Aingeal

  • Duet le Alison Krauss, tá an t-amhrán seo faoi fhear agus bean a bhí pósta; chuaigh sé chun cogaidh agus nuair a tháinig sé ar ais bhí sí le fear eile. Maraíonn sé é féin, ag ól é féin chun báis, ag fágáil nóta ag rá go bhfuil grá aige di fós. Sa chéad véarsa eile tá an bhean ag caoineadh a caillteanais. Síleann sí gurb é an locht atá uirthi agus maraíonn sí í féin freisin, í féin a ól chun báis, a phictiúr a choinneáil.
    Melissa - Edmonton, Ceanada


  • Ba é Amhrán na Bliana CMA 2005 an bailéad fuaimiúil seo.


  • D'imir Alison Krauss an viola ar an mbóthar freisin.


  • Ba é Bill Anderson agus Jon Randall a scríobh an t-amhrán agus bhí sé spreagtha ag am deacair a raibh Randall ag dul tríd lena n-áirítear colscaradh ón réalta tíre Lorrie Morgan. D’inis Anderson an scéal taobh thiar den amhrán do AOL: ‘Scríobh Jon Randall agus mé an t-amhrán le chéile. Bhí Jon ag dul trí roinnt uaireanta an-gharbh ar ais ansin. Fuair ​​sé colscaradh agus chaill sé a mhargadh scríbhneoireachta agus a mhargadh go léir laistigh de lá nó dhó óna chéile. Agus chuaigh sé anonn go teach cara agus bhuail sé ar feadh cúpla seachtain. Nuair a shocraigh sé sobr a dhéanamh agus teacht ar ais agus a bheith beo arís, ghabh sé a leithscéal lena chara. Dúirt sé, 'A dhuine, tá brón orm as an mbealach a ghníomhaigh mé le cúpla seachtain anuas.' Agus dúirt a chara leis, ‘Sin ceart go leor Jon, chuir mé an buidéal le mo cheann agus tharraing mé an truicear cúpla uair i mo shaol. ' Mar sin nuair a tháinig Jon chuig an seisiún scríbhneoireachta, bhí sin úr ar a intinn. '

    'Chuaigh mé go dtí an seisiún scríbhneoireachta leis an smaoineamh amhrán a scríobh darb ainm,' Midnight Cigarette. ' Go bunúsach ba é sin an chéad líne de 'Whisky Lullaby': 'Chuir sí amach é mar an burnin' deireadh toitín meán oíche. ' Ba é sin an rud a theastaigh uaim an t-amhrán iomlán a scríobh faoi. Bhí grá ag Jon don líne sin agus mar sin scríobh muid síos é agus ansin dúirt sé, ‘Seo líne anseo:‘ Chuir sé an buidéal sin chun a chinn agus tharraing sé an truicear. ’’ Dúirt mé, ‘Bhuel, déanaimis dearmad faoin‘ Toitíní Meán Oíche. ’ Man, tá an smaoineamh foirfe agat don amhrán ansin. ' Agus ní raibh ann ach sreabhadh [as] ann. '
  • Labhair Paisley faoin amhrán in 2013 le Siamsaíocht Seachtainiúil : ‘Bailéad aingeal, taibhseach bluegrass atá ann, tragóid i ndáiríre, agus sílim nuair a thagaim chun na bhflaitheas, mura gcloiseann na haingil Alison Krauss, táimid meallta.

    Rud atá suimiúil ná ní rabhthas ag súil riamh gur duine singil é. Agus is sampla maith é den chaoi ar éirigh liom leathnú go mall de réir crios chompord, cosúil le fáil réidh le ‘I'm Gonna Miss Her’ agus ‘Celebrity’ - amhráin nach raibh ach mar a bheifeá ag súil leis ón bhfear a rinne Cé a Teastaíonn Pictiúir . '


  • Le linn agallaimh a áiríodh i Nashville Songwriter: The Inside Stories Behind Country Music's Greatest Hits le Jake Brown, dúirt Anderson gur scríobh sé féin agus Jon Randall an fonn siar sa bhliain 2000 mar rud le canadh ag duine amháin. Dúirt sé, áfach, 'ní raibh daoine líneáilte síos an tsráid ag lorg amhráin óil faoi fhéinmharú dúbailte, mar sin shuigh sé ar an tseilf ar feadh cúig bliana.'

    Ba é Dixie Chicks an chéad aiste a chuir an t-amhrán ar fionraí ach cuireadh isteach ar a ngairm idir an dá linn. Ansin chuala Brad Paisley an fonn agus chonaic sé a chumas mar duet. Mheabhraigh Anderson: ‘Ghlaoigh Brad orm lá amháin ar an bhfón, agus dúirt sé,‘ Bhí mé ag éisteacht leis an ‘Whisky Lullaby,’ cad a cheapfá dá dtabharfainn cailín le canadh ar an dara véarsa sin? ' Agus dúirt mé, ‘Níor smaoinigh mé ar sin riamh. Cé atá agat i gcuimhne? ' Agus dúirt sé, 'Bhuel, sílim nach bhfuil ach beirt ann a d'fhéadfadh é a dhéanamh, agus ba mhaith liom duine acu sin a bheith agat: Alison Krauss nó Dolly Parton.' Agus dúirt mé leis, 'Bhuel, ní gá duit mo chead a iarraidh chun é sin a dhéanamh, mar is breá liom an bheirt acu!' Mar sin, an chéad rud eile a bhí ar eolas agam, d’oibrigh siad amach na rudaí conartha go léir le Alison agus thit gach rud ina áit. '

Faigh Amach D’Uimhir Aingeal





Féach Freisin: