Coinín Bán le Jefferson eitleán

Faigh Amach D’Uimhir Aingeal

  • Scríobh Grace Slick, bean tosaigh eitleán Jefferson, a bhunaigh na liricí ar leabhar leanaí Lewis Carroll ó 1865. Alice in Wonderland (go hoifigiúil Eachtraí Alice in Wonderland ). Cosúil le go leor ceoltóirí óga i San Francisco, rinne Slick go leor drugaí, agus chonaic sí a lán tagairtí do dhrugaí i leabhar Carroll, lena n-áirítear an bolb tobac, an muisiriún, agus go leor íomhánna eile atá go leor trippy. Thug sí faoi deara go mbaineann go leor scéalta leanaí le substaint de chineál éigin a athraíonn an réaltacht, agus bhraith sí go raibh sé in am amhrán a scríobh faoi.


  • Fuair ​​​​Slick an smaoineamh don amhrán seo tar éis dó LSD a ghlacadh agus uaireanta a chaitheamh ag éisteacht leis an albam Miles Davis Sceitsí na Spáinne , go háirithe an rian tosaigh, 'Concierto de Aranjuez.' Bhí tionchar ag 'Bolero' le Ravel freisin ar bhuille na Spáinne a tháinig sí suas.


  • Scríobh Slick an t-amhrán seo agus rinne sí é nuair a bhí sí i mbanna ceoil darb ainm The Great Society lena céad fear céile, Jerry Slick. Chuaigh an Cumann Mór chun cinn i saol an cheoil i San Francisco, ach d’eisigh siad singil amháin, ‘ Somebody To Love’ (scríofa ag a ngiotáraí, deartháir Jerry, Darby Slick), sular ghlaoigh sé ar scor i 1966. Bhog Grace ar aghaidh go Jefferson Airplane, agus thaifead an grúpa ‘White Rabbit’ agus ‘Somebody To Love’ dá gcéad albam léi, Pillow Osréalaíoch . Ba iad na hamhráin na buaicphointí don bhanna, agus bhain 'Somebody To Love' amach #5 SAM agus 'White Rabbit' ag #8.

    Eisíodh leagan an Great Society de ‘White Rabbit’ i 1968 ar albam darbh ainm Feiceálach Amháin Ina Neamhláithreacht (creidiúnaithe do 'The Great Society With Grace Slick'), taifeadadh beo ar sheó ag The Matrix i San Francisco. Ritheann an leagan seo 6:07 agus lúbann sé ceithre nóiméad de stíleanna Indiacha sula dtagann glórtha Slick chun solais. Is é an léiriú Eitleán ná 2:29 teann le guth i bhfad níos ionsaithí ó Slick.


  • Tógadh Grace Slick i dteach bruachbhailteach Tony i Palo Alto, California, timpeall 30 míle ó dheas de San Francisco. Ó na 1950idí i leith, bhíothas ag súil go gcloífeadh mná leis na noirm agus go mbeidís ag dréim le bheith ina mná tí. Slick aitheanta le Alice; bogadh go San Francisco agus banna rac-cheoil a bhunú a bhí an nóiméad ‘poll coinín’ aici. Nuair a chuaigh sí isteach i eitleán Jefferson, sin turas eile síos an poll coinín.
  • Ní thagann na guthanna isteach go dtí 28 soicind isteach san amhrán seo, ach nuair a dhéanann siad, ní fhanann siad go dtí go bhfuil an t-amhrán críochnaithe - níl aon ghiotár aonair nó sos eile. Chuir sé seo an fócas don dá nóiméad sin go cearnach ar Slick, a d'fhorbair gluaiseachtaí stáitse an-aon ghnó a bhí deartha chun í a choinneáil ar a cosa toisc go raibh sí sách clumsy. Tháinig aon tobchumadh beo ag tús an amhráin sular thosaigh sí ag canadh.


  • D'éiligh Slick go C go raibh an t-amhrán dírithe ní ar dhaoine óga ach ar a dtuismitheoirí. Dúirt sí: ‘Leanfaidís na scéalta seo dúinn go léir áit a dtógfá ceimiceán de chineál éigin agus go mbeadh eachtra iontach agat. Alice in Wonderland is follas ; éiríonn sí ard go litriúil, ró-mhór don seomra, fad is a shuíonn an bolb ar codlaidín tobac sícideileach. Sa Wizard of Oz , tuirlingíonn siad i réimse poppies codlaidín, dúisíonn siad agus feiceann siad an Chathair Emerald seo. Peadar Pan ? Sprinkle roinnt deannaigh-cóicín bán ar do cheann agus is féidir leat eitilt.'
  • Bhí sé seo ar cheann de na hamhráin shainiúla an 1967 'Summer Of Love.' Agus Meiriceánaigh óga ag agóidíocht i gCogadh Vítneam agus ag triall ar dhrugaí, bhíodh ‘White Rabbit’ ag imirt sa chúlra go minic.
  • Tosaíonn an t-amhrán i mion-F-géar, a roghnaigh Slick a oireann dá guth. Cothaíonn na mionchordaí dorchadas agus éiginnteacht agus Alice á aimsiú i ndomhan aisteach. Sa chuid ‘go ask Alice’, aistrítear chuig corda móra chun a misneach agus a seiftiúlacht a cheiliúradh agus í ag teacht ar a bealach.
  • Rinne carachtar Alice achomharc chuig Slick mar níorbh í an cailin steiréitipiciúil a bhí i gcruachás. Leanann Alice a cosán féin chun a fiosracht a shásamh - fiú nuair a éiríonn rudaí greamaitheach.
  • An raibh an banna tinn riamh den amhrán seo? D'fhreagair Grace Slick an cheist seo in agallamh le 1976 Déantóir Melody nuair a d'fhreagair sí: 'Is féidir liom seinn thart le hamhrán ar an stáitse gan é a mhilleadh. Stopamar ag déanamh ‘White Rabbit’ ar feadh cúpla bliain mar bhí muid ag éirí leamh leis. Is maith liom arís é agus chuireamar san áireamh é anuraidh ‘cause it was the year of the rabbit.’
  • Ní léirítear na focail ‘coinín bán’ sa lyric riamh, ach déantar tagairt dóibh sna línte:

    Agus má théann tú ar thóir coiníní
    Agus tá a fhios agat go bhfuil tú ag dul a titim


    I Alice in Wonderland , is é an chéad chaibidil ná 'Down the Rabbit-Hole.' Ar an gcéad leathanach, tá an Coinín Bán le feiceáil, ag treorú Alice ina heachtra. I 1971, d'eisigh Led Zeppelin ' Black Dog ,' amhrán eile le teideal dath-ainmhí nach bhfuil le feiceáil sa lyric.
  • Is minic a aimsíodh an t-eitleán ag tabhairt ceolchoirmeacha saor in aisce timpeall limistéar Haight-Ashbury i San Francisco. Roinn siad teach mór le roinnt ceoltóirí le linn na '60idí Sícideileach, go minic ag cur isteach ar agus ag fáil ceadanna paráide chun siúl na sráideanna. Smaointeoir radacach a bhí i Grace Slick i gcónaí, ag diúltú ‘airgead daidí’. Bhí an chuma uirthi uair amháin ar Uair an chloig Coiméide The Smothers Brothers déanta suas i blackface, is cúis le conspóid mhór.
  • Sholáthair an líne san amhrán seo, ‘go ask Alice,’ teideal leabhair ó 1971 a d’fhoilsigh údar gan ainm. ‘Dialann’ a bhí sa leabhar ar chailín óg sna 1960idí a raibh andúil i ndrugaí uirthi agus a fuair bás. Ní thugtar a hainm riamh, agus ceaptar go bhfuil an dialann ficseanúil in ainneoin go gcuirtear chun cinn í mar fhírinne. Is dócha gurb é Beatrice Sparks, eagarthóir an leabhair, an t-údar gan ainm.
  • Dar le Slick, bhí daoine i gcónaí a bhain míthuiscint as an amhrán seo, ainneoin a dícheall na liricí a chur in iúl. Sa leabhar Anatamaíocht amhrán , a foilsíodh in 2016, dúirt sí: 'Bhraith mé i gcónaí cosúil le múinteoir scoile dea-lorg ag canadh 'White Rabbit.' Chaoinfinn na focail go mall agus go beacht, mar sin ní chaillfeadh na daoine a raibh orthu iad a chloisteáil an pointe. Ach rinne siad. Go dtí an lá atá inniu ann, ní dóigh liom go dtuigeann formhór na ndaoine go raibh an t-amhrán dírithe ar thuismitheoirí a d'ól agus a dúirt lena gcuid páistí gan drugaí a dhéanamh. Mhothaigh mé go raibh siad lán le s--t, ach chun amhrán maith a scríobh, teastaíonn cúpla focal níos mó ná sin.'
  • Chuir sé seo teorainn le sraith Jefferson Airplane ag Woodstock i 1969. Thóg siad an stáitse ag 8 am ar an dara lá (nó, ag brath ar an gcaoi a bhreathnaíonn tú air, an tríú maidin), tar éis léiriú le The Who a thosaigh ag 5 a.m.
  • De réir dírbheathaisnéis Grace Slick, tháinig ainm an albaim nuair a sheinn comhghleacaí an bhanna ceoil Marty Balin na téipeanna críochnaithe stiúideo do Jerry Garcia ó The Grateful Dead, arbh é a chéad imoibriú, 'Fuaimeanna cosúil le pillow osréalaíoch.' Deir Slick gur breá léi an fhíric go bhfágann an frása surrealistic Pillow 'an léirmhíniú suas go dtí an beholder. A chodladh nó dúisigh ar an pillow? Aisling? Ag déanamh grá? Fágann an aidiacht 'Urréalaíoch' an pictiúr oscailte go forleathan.'
  • Tá ‘White Rabbit’ ina bhunchloch i léiriúcháin stáitse The Blue Man Group, agus tá sé le feiceáil ar a n-albam 2003 An Coimpléasc . Is cuid mhór den seó é an ceol, ina mbíonn triúr fear gorma ag gabháil don lucht féachana le meascán de ghreann, cnaguirlisí agus cleasanna sloppy. Fuair ​​​​siad go leor aird nuair a úsáideadh iad i bhfógraí do Intel.

    I gcomhthéacs a léirithe in 2003, tá baint ag an amhrán le téama lárnach: an chaoi a n-athraíonn an t-idirlíon an chaoi a n-idirghníomhaíonn muid. 'An osréalaíoch Alice in Wonderland tá samhlaíocht fós le sonrú inár ré idirlín nuair a bhíonn daoine ag taisteal go rialta síos poll coinín an Ghréasáin Dhomhanda,' a mhínigh siad. 'Dealraíonn sé gur smaoineamh maith é i gcónaí go dtí go mbíonn 'droch thuras' agat.
  • Scríobh Grace Slick an t-amhrán seo ar sheanphianó díreach a cheannaigh sí ar $80. Bhí cuid de na heochracha sa chlár uachtarach ar iarraidh, ach níor úsáid sí iad sin ar aon nós.
  • Cloistear an t-amhrán seo go minic sa scannán An cluiche le Michael Douglas. Léiríonn sé an buile a mhothaíonn Douglas agus é á ionramháil ag fórsaí nach féidir leis a rialú. >> Creidmheas molta :
    Nathan - Brugge, an Bheilg
  • Sa scannán Eagla agus Loathing i Las Vegas , tá radharc ina bhfuil an Dr. Gonzo i bathtub agus an t-amhrán seo á sheinm ar sheinnteoir téipe. In iarracht deireadh a chur lena shaol, impíonn Gonzo ar Raoul Duke an t-imreoir téip a chur sa tub 'When White Rabbit peaks.' In ionad a dhéanamh mar a ordaítear, caitheann Duke grapefruit ag Gonzo agus díphlugaíonn sé an t-imreoir téipe. >> Creidmheas molta :
    Justin - Durango, Co
  • Baineadh úsáid as seo mar an t-amhrán téama do scannán 1973 ar a dtugtar Téigh Iarr ar Alice .
  • Ar an 7 Samhain, 1967, rinne stáisiún raidió St. Louis bogadh dána, ag aistriú ó fhormáid éisteachta éasca go 'real rock radio'. Ba é an chéad amhrán a sheinn siad tar éis an lasc ná 'White Rabbit,' comhartha soiléir go raibh siad ag ailíniú iad féin leis an bhfrithchultúr. Bhí an t-amhrán apropos, mar a thréig siad a lucht féachana coimeádach iontaofa chun dul síos an poll coinín, ag tabhairt an ghluaiseacht go dtí an midwest.

    An fhormáid greamaithe. D’éirigh KSHE ina ghuth ríthábhachtach agus thraschéimneach, ag briseadh bannaí nua, uaireanta ag ligean do cheol imirt ar feadh uaireanta an chloig gan bhriseadh, agus ag déanamh míreanna a bhí dírithe go hiomlán ar mhná rac-cheoil (a sraith ‘American Woman’).
  • Íoslódáil an t-amhrán i 2016 Wall Street Journal agallamh, dúirt Slick: 'Ag breathnú siar, sílim gur amhrán an-mhaith é 'White Rabbit'... Is é an t-aon ghearán atá agam ná go bhféadfadh na liricí a bheith níos láidre. Dá ndéanfainn i gceart é, bheadh ​​níos mó daoine buartha.'
  • Ní raibh an traic seo san áireamh sa leagan RA den albam.
  • Baineadh úsáid as seo sa chéad chlár de Rudaí Stranger , 'The Vanishing Of Will Byers.' Imríonn sé mar a eitil Aon Déag diner Benny.
  • Níl aon pills luaite i Cluiche Eachtraí Alice in Wonderland ar líne , in ainneoin línte tosaigh an amhráin seo:

    Déanann pill amháin tú níos mó
    Agus déanann pill amháin tú beag


    D'ól Alice as buidéal a bhfuil an lipéad 'Drink Me' air chun é a chrapadh, ansin d'ith sí cáca leis an lipéad 'Eat Me' le fás. Ach a bhuíochas leis an amhrán seo, ghlac go leor leis gur ghlac Alice pills ag pointe éigin, agus sa scannán 1999 The Matrix, tá radharc cáiliúil ann ina dtugann Morpheus rogha pills dearg nó gorm do Neo, ag insint dó go dtabharfaidh an ceann gorm ar ais chuig a stát é. d'aineolas sásta, agus nochtfaidh an dearg é don fhírinne. ‘Glacann tú an piolla dearg, fanann tú i dTír na nIontas, agus léiríonn mé duit cé chomh domhain agus a théann an poll coinín,’ a deir sé, ag tagairt don leabhar.

    Ní úsáidtear an t-amhrán sa scannán ach seinntear é sa cheathrú tráthchuid den saincheadúnais, Na hAiséirí Maitrís (2021).

Faigh Amach D’Uimhir Aingeal





Féach Freisin: