Glacann an Buaiteoir Gach Rud le ABBA

Faigh Amach D’Uimhir Aingeal

  • Scríobh ball ABBA Bjorn Ulvaeus é seo tar éis scaradh óna bhean chéile agus ball eile den bhanna, Agnetha Fältskog. Colscaradh atá i gceist nuair nach bhfuil duine amháin ag iarraidh scaradh agus a chloíonn go mór leis an bpósadh. Chuir sé Agnetha sa láthair aisteach nuair a iarradh uirthi amhrán briste a chanadh a scríobh a hiarfhear céile. Ní raibh sé ar intinn ag Ulvaeus ar an mbealach seo. Mhínigh sé: ‘Sheinn mé taispeántas de mé féin a thaitin le go leor daoine agus dúirt sé, caithfidh tú é sin a chanadh. Ach chonaic mé an rud ciallmhar ar ndóigh, bhí air dul go dtí Agnetha. Is cuimhin liom teacht go dtí an stiúideo leis agus dúirt gach duine, Ó tá sé seo go hiontach, iontach Bhí sé aisteach éisteacht léi ag canadh é. Bhí sé níos mó cosúil le aisteoir ag déanamh rud éigin nuair a chan sí é, ach ag gluaiseacht go domhain. Ina dhiaidh sin bhí cúpla deora ann freisin.'


  • Tá sé ráite ag Bjorn, cé nár bhain sé úsáid as drugaí nó alcól de ghnáth agus é ag scríobh, go raibh buidéal coinneac aige in aice leis agus é ag scríobh liricí an amhráin seo. Bhí sé an-phearsanta dó. D'inis sé The London Times 26 Márta 2010: ‘Go hiondúil ní smaoineamh maith é scríobh agus tú ar meisce, ach tháinig sé ar fad amach ar an gceann sin. Faoin am a scríobh mé 'Féadfaidh na déithe a ndísle a chaitheamh' bhí an buidéal folamh.'


  • Mhaígh Ulvaeus gur ficsean é 90% den amhrán seo, agus sin an fáth nár mhothaigh sé ró-olc faoi go raibh a iar-bhean chéile á chanadh aige. Dúirt Ulvaeus: 'Bhí an íomhá seo agam d'fhear ag siúl trí theach folamh agus an troscán ar fad bainte den uair dheireanach mar shiombail an cholscartha agus ag cur síos ar a bhfeicim.'


  • Clúdach a albam Sár Trouper a bhí suite i sorcas. ‘Super Trouper’ an t-ainm a thugtar ar spotsolas a úsáidtear chun na réaltaí a shoilsiú agus iad ar stáitse. Ní raibh na hamhráin 'Gimme, Gimme, Gimme' agus 'Put On Your White Sombrero' san áireamh i dtaifeadtaí bunaidh an albaim.' Cuireadh iad seo leis an liosta amhrán ag eisiúint albam níos déanaí ar bhformáid DVD. >> Creidmheas molta :
    David - Baile Átha Cliath, Éire
  • Cosúil le Fleetwood Mac' Téigh ar do Bhealach Féin ,' léiríonn sé seo roinnt an- Taobh thiar den Cheol chuimhneacháin nuair a scríobh an ball den bhanna fireann liricí an-phearsanta faoi bhanna ceoil baineann. Ar a laghad, níor ghá do Stevie Nicks a bheith chun tosaigh ar liricí Lindsey Buckingham mar a rinne Agnetha le Bjorn's.


  • I gcás go leor daoine is é an t-amhrán seo, lena liricí croíbhriste, a chorráin at agus lulls tobanna an singil Abba deifnídeach. Mhínigh Benny Anderson do The Sunday Times 21 Meitheamh, 2009 mar a tháinig an ceol catch in the scornach a scríobh: ‘Is é an t-amhrán is simplí é,’ a dúirt sé. ‘Tá dhá abairt aige – sin é. Agus ní théann siad ach bhabhta agus bhabhta. Anois tá sé chomh maith, thart ar an dá abairt sin, an rud counterpoint seo ag dul ar aghaidh’ - sheinn Andersson ansin an téama íslitheach a osclaíonn an t-amhrán, a ritheann faoin gcurfá agus, modhnaithe, freagraíonn sé séis ghlórtha an véarsa - ‘agus gan dabht, gan amhras. sin, ní bheadh ​​​​sé amhrán. Ní ceol amháin atá sa cheol; Is é ceol gach rud a chloiseann tú, gach rud a chuireann tú le chéile. Ach d'uireasa an tséis láidir agus b'fhearr bunaidh é, is cuma cén gúna a bheidh ort, níl aon rud le leanúint air.' Dúirt Andersson nach raibh ann le fada an lá ach an dá fhrása, an dara ceann (an curfá) agus gach líne ina dhiaidh díreach i ndiaidh an chinn roimhe. ‘Agus ansin lá amháin,’ chuaigh sé ar aghaidh ag rá agus é ag canadh an amhráin arís, ‘bhí muid amuigh faoin tír, agus go tobann sheinn mé an curfá mar seo, ag stopadh gach uair chun an frása a bhailiú, agus ar fad go tobann bhí sé ina amhrán. D'imir Björn agus mé féin timpeall leis ar feadh uaireanta, ag mothú go raibh rud éigin ann a bhí ag caint linn. Ansin thaifeadamar é, ach fós gan an frithphointe, agus ní raibh sé go maith fós. Ní raibh ciall dáiríre leis ach nuair a ghlac mé an páirt eile seo sa deireadh.'
  • In ainneoin léiriú an amhráin ar chliseadh a pósta, tugann Faltskog ‘an ceann is fearr léi’ uirthi ó chúlchatalóg ABBA. ‘Is mór an náire nach bhfuaireamar é a sheinm beo,’ a dúirt sí leis an BBC.
  • Dúirt Faltskog An Mail on Domhnach i mBealtaine 2013 seo é an t-amhrán ABBA is fearr léi: ‘Scríobh Björn fúinn é tar éis briseadh ár bpósta. Is iontach an rud é gur scríobh sé é go díreach nuair a bhí colscartha againn,” a mhínigh sí. ‘Bhí sé iontach an t-amhrán sin a dhéanamh mar bhí mé in ann an mothúchán sin a chur isteach. Níor mhiste liom é a roinnt leis an bpobal. Níor bhraith sé mícheart. Tá an oiread san amhrán sin. Meascán a bhí ann de na rudaí a mhothaigh mé agus na rudaí a mhothaigh Björn, ach freisin cad a chuaigh Benny agus Frida tríd.'
  • Thaifead Meryl Streep an t-amhrán seo in aon ghlacadh amháin don scannán ceoil jukebox ar théama ABBA, Ó mama! a dúirt Ulvaeus An Teileagraf : 'Is bandia í Meryl Streep. Agus ar dtús níorbh fhéidir linn a chreidiúint gur theastaigh uaithi é a dhéanamh. Bhí iontas orm go hiomlán nuair a chonaic mé a feidhmíocht sa scannán. Is mó ná mar a d’fhéadfaimis a bheith ag brionglóid as í a chloisteáil ag seachadadh na n-amhrán le mothúcháin ar fad a chuireamar isteach sna liricí.'
  • Glacann an Buaiteoir Gach Rud is teideal é freisin do chlár faisnéise 1999 faoin mbanna.
  • Taifeadann popamhránaithe Astrálacha Kylie Minogue agus Dannii Minogue é seo le ceolfhoireann an BBC in 2008 don tsraith ghrinn sa RA Daoine Álainn .
  • Rinne Matthew Morrison agus Jane Lynch é seo ar chríoch na sraithe de Glee i 2015.
  • Thosaigh Ulvaeus agus Andersson ag scríobh ‘The Winner Takes It All’ i samhradh na bliana 1979 i dteachín ar le Ulvaeus é ar oileán Viggsö taobh amuigh de Stócólm. Chuir siad deireadh lena gcéad iarracht, mar bhí sé ró-dhaingean, agus d'oibrigh siad ar amhráin eile. Ceithre lá ina dhiaidh sin, d’fhill siad ar ‘The Winner Takes It All.’

    'Go tobann, dhá rud greamaithe dá chéile, a mheabhraigh Ulvaeus dó Gnó ceoil ar fud an domhain . ‘Ba é an chéad giotán rud a scríobhadh roimhe seo agus ansin bhí ‘da da da da da da’ rud eile. Agus an bheirt seo á gcur le chéile, bhí amhrán iomlán againn agus bhíomar chomh sásta leis an oíche ar fad.'
  • Thaifead Ulvaeus taispeána ag baint úsáide as focail fhraincis agus thug sé an taifeadadh abhaile leis na liricí a scríobh. ‘Tá mé i bhfad níos tapúla anois, ach thóg sé tamall orm agus tháinig an ceann seo ag sileadh isteach tráthnóna amháin thar cúpla uair an chloig,’ a dúirt sé. ‘Ba ghnách liom na liricí a scríobh síos de láimh go néata ar bhileoga páipéir agus ansin dhéanfainn cóipeanna nuair a shroichfinn an stiúideo ar maidin. Mar sin is cuimhin liom go soiléir ar maidin nuair a chruinníomar sa seomra rialaithe agus Michael B Tretow, a bhí mar innealtóir fuaime againn, ag seinm an rian tacaíochta, a bhí taifeadta againn cheana féin. Chruinníomar agus thug mé bileog de na liricí do gach duine, chan Agnetha agus bhí draíocht ann.'

Faigh Amach D’Uimhir Aingeal





Féach Freisin: