Roar le Katy Perry

Faigh Amach D’Uimhir Aingeal

  • An príomh singil ó Katy Perry's priosma Scríobh an t-amhránaí albam i gcomhar lena cara Bonnie McKee agus léirigh Max Martin agus an Dr Luke. Chuidigh an fhoireann chéanna leis an gcuid is mó de na amas is mó a bhí ag Perry a dhéanamh Aisling déagóirí , is é an eisceacht ná ' Firework .'


  • Is ráiteas preabach é an t-amhrán le Perry maidir le dul ar aghaidh chuig an gcéad chéim eile dá saol tar éis deireadh suaite a pósadh le Russell Brand. Ag caint di le DJ BBC Radio 1 Scott Mills, nocht sí: ‘Is beagán d’amhrán féinchumhachtach é. Scríobh mé é toisc go raibh mé tinn de na mothúcháin seo go léir a choinneáil istigh agus gan labhairt ar mo shon féin, rud a chuir go leor dochair orm. Is léir go bhfuil mé trí go leor teiripe ó mo thaifead deiridh agus is é sin atá i gceist.'


  • Tá uimhir 1 bainte amach ag an amhrán i 15 thír agus cuireadh isteach sa 10 is fearr i 38 cairt ar fud an domhain; is furasta a fheiceáil cén fáth agus tú ag féachaint ar cheird na hamhránaíochta breátha atá ar taispeáint. Ar ndóigh, mar aon le haon bhuille baininscneach, úsáidtear an t-amhrán go leor athrá chun é féin a fhí isteach i gceann an éisteora, rud a fhágann go bhfuil sé dubhach agus i gcuimhne; áfach, cuireann an t-athrá príomhthéama an amhráin in iúl go cuí, is é sin ceann de chumhachtú.

    Tá an teideal ‘roar’ le feiceáil 16 huaire san amhrán, le béim chliste ag deireadh línte curfá (agus fiú ag tosú ceann amháin) chun gach píosa deireanach dá dhintiúir amhránaíochta a bhrú amach. Déanann sé seo an teideal beagnach mar mantra dóibh siúd atá ag éisteacht le haghaidh na téamaí cumasaithe (ábhar a ndeachaigh Perry i ngleic leis roimhe seo, go háirithe ar a hit smash ' Firework '). Tá buntáiste breise ag baint leis an amhránaíocht ‘o-o-o-o-ar’, teicníocht cumadóireachta amhrán a dhéanann, trí theanga a thraschéimniú, an t-amhrán a uilíoch.

    Spreagann an t-amhrán ár bhfiosracht freisin mar is féidir é a léirmhíniú mar thráchtaireacht ar an gcolscaradh a fógraíodh go mór leis an bhfear grinn Russell Brand. Agus í ar an gcéad eisiúint ón scoilt acu, bhí go leor dá lucht leanúna aisteach a chloisteáil conas a d'fhreagair sí go ceolmhar don fhorbairt seo ina saol pearsanta.

    Cé go léiríonn cosúlachtaí cineálacha an amhráin le amas roimhe seo ar nós ‘Firework’ iarracht choimeádach an lucht leanúna atá aici faoi láthair a choinneáil, déanann na tagairtí popcultúr do Muhammad Ali, ‘I Am Woman ,’ le Helen Reddy agus Creagach Léiríonn saincheadúnais scannáin iarracht Perry ceangal a dhéanamh le lucht féachana níos aibí.


  • Ba iad an dá phríomh singil a bhí ag Perry roimhe seo ná ' I Kissed a Girl ' agus ' California Gurls .' Ba é ‘Roar’ an chéad uair a bhí sí i gceannas ar thimthriall albam le teachtaireacht dhíreach seachas amhrán úrscéil.
  • Tháinig ceithre fhocal a tháinig Sylvester Stallone aníos go luath sna 80idí tríd an gcultúr pop tríd na blianta, ag teacht i dtír (ar bhealach an-díorthaigh) san amhrán seo. Nuair a chanann Perry faoi ‘ súl an tíogair a bheith aige ,’ is mantra misnigh agus diongbháilteachta é a d’úsáid carachtar Stallone , Rocky Balboa , i scannán 1982 Creagach III chun an bua a fháil ar charachtar an Uasail T, Clubber Lang. Chonaic Stallone achomharc na hóige san abairt, agus d’iarr sé ar an bhanna Survivor amhrán a scríobh timpeall an teidil. Bhí an chéad dá scannán Rocky dírithe ar dhaoine fásta, ach fuair an tríú ceann seo, le hamhrán téama úr, comhaimseartha, lucht féachana iomlán nua a bhí primer ag MTV.

    Téann úsáid Perry ar an bhfrása le téama an chait mhóir ina hamhrán, agus tagann sé faoi úsáid chóir; ní bhfuair na hamhránaithe 'Eye Of The Tiger' creidiúintí scríbhneora ar 'Roar.' Ní hé seo an chéad uair a leithreasú Perry líne dubhán sainiúil ó amhrán cáiliúil - i 2010 d'eisigh sí 'California Gurls.'

    Nuair a chuireamar ceist ar Jim Peterik , duine de na scríbhneoirí ‘Eye of the Tiger,’ faoin leithreasú seo, dúirt sé: ‘Bhí an-choimhlint agam leis sin. Chuir mé glaoch ar m'fhoilsitheoir agus bhíomar ag seiceáil na roghanna: 'An bhfuil cás dlí againn anseo?' Shíl mé go raibh a amhrán an-mhaith, ach tá sé sin cineál in aice leis an bpointe. Agus is é bun an leathanaigh, bheadh ​​sé deacair a bhuachan. Mar sin ina ionad sin, ghlac mé leis, agus thosaigh mé ag féachaint air mar rud dearfach.'


  • Mar sin cad a cheap buachaill Perry, John Mayer, ar an amhrán? Dúirt Mayer Clár billí iris go raibh a fhios aige go mbeadh sé rathúil. ‘Ar bhealach éiríonn tú slugtha leis, tá sé chomh mór,’ a dúirt an t-amhránaí is cumadóir, ag cur leis: ‘Toisc gur amhrán iontach chomh mór é nach gá duit é a insint do dhuine ar bith, agus tú ag ithe lóin, [go] mbeidh na milliúin daoine ag damhsa ar bhoird chuige sin.'
  • Do chomhscríbhneoir an amhráin Bonnie McKee, catharsis a bhí i ‘Roar’. In agallamh le Songfacts le McKee , mhínigh sí: ‘Chaith mé go leor ama i mo shaol, creid é nó ná creid, ag glacadh orduithe. Cé go bhfuil cuma an-láidir orm agus go bhfuilim an-láidir, is aoibhinn liom daoine, agus is dóigh liom go bhfuil sé sin tar éis dul i mo bhealach i mo shaol - braithim go bhfuilim ag maireachtáil ar son daoine eile agus ag comhlíonadh daoine eile. cinniúint agus mianta daoine agus díreach ag glacadh orduithe. Mar sin ba amhrán an-tábhachtach dom ‘Roar’, go háirithe ag an nóiméad cruinn sin i mo ghairm bheatha, chun teacht amach i ndáiríre agus an méid a bhí le rá agam a rá. Rugadh é as staid ghairmiúil maslach, agus d'íoc sé as.

    Mar sin, tá sé go deas nuair a bhíonn mothú agat agus cuireann tú amach ansin é. Mhothaigh sé cosúil le roaring literally. Mhothaigh mé go raibh rud éigin tábhachtach agam gur ghá dom a rá, agus rud mór a bhí ann f--k tú a dhuine. Ansin bhí sé ina hit #1 go deo agus go deo, agus mar sin tá rud an-sásúil faoi sin. Mothaíonn sé go dtagann ciorcal iomlán air go mothúchánach nuair a oibríonn amhrán mar sin.'
  • Dhíol an t-amhrán 557,024 íoslódálacha le linn a chéad seachtain eisithe, rud a thug an tseachtain díolacháin Amhrán Digiteach is mó dá gairm bheatha do Perry, ag sárú ‘ Firework ’ le 509,000 sa tseachtain dheireanach de 2010.
  • Bhí an t-amhrán cáinte ag roinnt daoine as a bheith cosúil le fonn Sara Bareilles ' Brave .' Dúirt Bonnie McKee le Melony Torres ar 102 JAMZ go raibh cosúlachtaí ar bith comhtharlaitheach amháin: 'Dúirt cara liom agus níor chuala mé an t-amhrán riamh,' a dúirt sí. ‘Déanann daoine dearmad freisin nár scríobh muid inné é. Tá a fhios agat, scríobhadh an t-amhrán míonna ó shin, sular tháinig ‘Brave’ amach riamh. Níl ach an oiread sin nótaí in ochtáve le bheith ag obair leo, beidh sé ag tarlú ... beidh an fhuaim ag rudaí mar an gcéanna. Ach cinnte nach raibh ann ach comhtharlú.'
  • Nuair a thosaigh Perry ag scríobh an liricí le Bonnie McKee, smaoinigh siad ar amhráin a raibh na teachtaireachtaí cumasaithe is mó acu, agus tháinig siad ar dhá shampla: ‘Eye Of The Tiger’ agus ‘I Am Woman’ le Helen Reddy. Chríochnaigh an frása ‘súil an tíogar’ go díreach san amhrán, agus spreag an teideal ‘I Am Woman,’ leis an líne crúca ‘I am woman, hear me roar,’.

    ‘Tá gach rud ráite,’ a dúirt McKee. 'Níl aon rud cearr le hiasachtaí a fháil ó na móruaisle.'

    Deir McKee gur tógadh ina feimineach í, agus mar sin bhí ‘I Am Woman’ ina amhrán coitianta ina teaghlach.
  • Feiceann físeán ceoil an amhráin Perry i bhforaois thrópaiceach, cosúil le Sheena, Banríon na Jungle. Rinne Grady Hall agus Mark Kudsi an gearrthóg a lámhaigh thar trí lá agus scannánaíodh é ag Crannlann Contae Los Angeles agus sa Ghairdín Lus. Tá an t-aisteoir agus eiseamláireach Brian Nagel ina comh-réalta aici mar bhuachaill, a bhuaileann le deireadh trua. Chuaigh Perry ag obair le hainmhithe coimhthíocha agus é ag scannánú, ach bhí ceann is fearr leat go soiléir. 'Suzy an eilifint cúis nach stopfadh sí ag ithe gach rud!' tweeted sí.
  • Cháin oifigigh ag People for the Ethical Treatment of Animals (PETA) Perry as ainmhithe coimhthíocha a léiriú san fhíseán. D'éiligh Merrilee Burke, urlabhraí do PETA, don Réalta Laethúil go raibh an t-amhránaí agus an criú ag cur brú gan ghá orthu trí na hainmhithe a bheith ar an bhfeisteas. 'Fulaingíonn ainmhithe a úsáidtear le haghaidh siamsaíochta cruálacht uafásach agus bíonn siad ag fulaingt ó ghéibheann an-mhór agus ó mhodhanna traenála foréigneacha,' a dúirt sí. 'Is minic a éiríonn siad faoi strus agus imní nuair a tharraingítear timpeall orthu agus go gcuirtear iallach orthu dul i gcúinsí neamhchoitianta nó scanrúla.'
  • Eisíodh físeán lyric a thaispeánann Perry liricí an amhráin a théacsáil chuig a cairde, agus ag an am céanna roinnt focal a chur in ionad deilbhíní emoji. Chuir an léiritheoir Dillon Francis an t-amhránaí California i leith an chóipeála ar a gearrthóg. Ag scríobh dó ar Twitter, dúirt Francis gur bhain amhairc an amhránaí as na smaointe a úsáideadh sa phromóisean dá rian ‘Teachtaireacht’, rud a léirigh freisin na liricí a bhí á nochtadh trí théacs. Mar sin féin, taispeánann gearrthóg Perry freisin í ag déanamh gníomhaíochtaí mí-aimseartha ar nós dul go dtí an seomra folctha agus ag súgradh lena cat.
  • D'eisigh Perry teaser físeán 30 soicind ar a dtugtar 'Burning Baby Blue' le haghaidh priosma ag taispeáint an amhránaí ag lasadh a wig ghorm cháiliúil trí thine. Léirigh an t-amhairc freisin an dáta scaoilte 12 Lúnasa, 2013 don amhrán.
  • Bhuaigh sé seo an tAmhrán is Fearr agus an Físeán Ceoil is Fearr leis ag Gradaim Rogha an Phobail 2014.
  • Tá sé seo ar cheann de go leor amhrán aon fhocail dar teideal comhscríofa ag Bonnie McKee. (Áirítear i measc daoine eile ‘Dynamite’ le Taio Cruz, ‘C’Mon’ le Kesha agus a singil féin ‘Sleepwalker’). D'inis sí Clár billí iris gur focal amháin é, 'glan, simplí agus dána - go háirithe má aimsíonn tú focal fíor-splancach.'

    ‘Tá leabhar teideal agam atá tiomsaithe agam thar na blianta, agus feicim go bhfuil teidil aonfhocail speisialta, is dócha toisc go gciallaíonn sé duán simplí agus coincheap níos simplí fós,’ a lean McKee ar aghaidh. 'Tá a fhios agam nuair a thagann mé ar seachrán ar fhocal aonteangach a thagann chun solais, go bhfuil mé an-sciobtha. Más féidir le focal amháin é a achoimriú, tá cnámha an amhráin láidir.'
  • Nuair a bhí Perry mar an taibheoir mór le rá ag seó leath-ama Super Bowl 2015, d'oscail sí a sraith leis an amhrán seo, le feiceáil ar bharr leon ollmhór, uigeachta mósáic a shiúil chuig an stáitse. Ba é seo an t-aon leon a rinne an cluiche, mar a chaill foireann Detroit sna playoffs (bhuaigh na Patriots, ag bualadh na Seahawks 28-24).
  • Nuair a fiafraíodh di le linn AMA ar Reddit cad a rinne sí den chonspóid ‘Brave’/‘Roar’, d’fhreagair Bareilles: ‘Bhraith mé go raibh daoine an-spraoi faoi bheith feargach faoi rud éigin. Bhí sé aisteach. Is seanchara í Katy agus ní raibh aon mhairteoil agam léi. Bhí díomá orm an bhfuadar cothaithe a tháinig chun cinn ‘ar mo shon’ a fheiceáil, agus is dóigh liom go mbaineann sé leis an nóisean míthreorach nach mór don cheol a bheith iomaíoch. Níl sé. Tá spás ann do gach duine.'
  • Tháinig Katy Perry i láthair ag an gCoinbhinsiún Náisiúnta Daonlathach an 28 Iúil, 2016 chun ard-mholadh a thabhairt do Hillary Clinton mar uachtarán. D’iarr sí ar an slua ‘do ghlór a úsáid’ roimh ‘Rise’ agus an t-amhrán seo a sheinm. ‘Ruímis do Hillary,’ a dúirt Perry sula ndeachaigh sé isteach sa phort seo.
  • Ag labhairt dó in agallamh leis an tSualainn Deireadh seachtaine , mheabhraigh Max Martin an sásamh a bhain sé as an amhrán seo a fheiceáil ag glacadh brí i bhfad níos faide ná mar a cheap sé féin agus Katy Perry sa stiúideo ar dtús.

    ‘Nuair a bhíonn tionchar ag popchultúr ar rudaí ar aon nós, nuair a éiríonn amhrán níos mó ná amhrán amháin, sin é an rud is mó dar liom,’ a dúirt sé. ‘Chonaic mé an físeán nuair a chan foireann iomlán ospidéal leanaí ‘Roar’, agus ba mheabhrúchán é dom. Tá claonadh agam a dhéanamh beag beann ar a bhfuil á dhéanamh agam. Sílim gur iarmhairt é a bheith ag iarraidh an ego a choinneáil faoi smacht. Rachaidh mé, 'Cad é an f--- atá á dhéanamh againn an lá ar fad nuair a bhíonn daoine eile ag obair ar son an chomhionannais, an tSiria, ag troid le hailse.' Ach ansin a tharlaíonn rud éigin mar seo; aimsíonn amhrán a bhealach lasmuigh den stiúideo agus ciallaíonn sé rud éigin do dhaoine. Ní hamhlaidh a bhíonn mé bródúil as fonn, ach nuair a thagann sé chuig amhrán mar Roar.'

Faigh Amach D’Uimhir Aingeal





Féach Freisin: