- Táimid An Ceol is Fearr
Ceann eile!
DJ Khaled
Sea, tá tú ag féachaint ar an bhfírinne, ní luíonn an t-airgead riamh
Is mise an ceann, sea, is mise an duine
Maidin luath 'ar breacadh an lae, bíodh a fhios agat gur mhaith leat turas anois (déanaimis turas)
Is mise an ceann, sea (déanaimis turas), is mise an duine, sea
Sea, tá tú tinn de na bréigeoirí eile sin go léir
Ná lig don aon fhíor amháin imeaglú ort
Féach leat watchin ', ná rith am outta anois
Is mise an ceann, sea
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an ceann
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an t-aon duine
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an ceann
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an t-aon duine
Sea, sea!
Quavo!
Is mise an té a bhuail an spota céanna (bhuail é)
Sí an té a thugann titeann báistí dóibh (titeann báistí)
Téimid ar ais, an cuimhin leat criss-cross agus hopscotch? (hopscotch)
Tú an té a choinníonn síos mé nuair a bhíonn an bloc te (te)
Déanaim do bhrionglóidí a fhíorú nuair a dhúisíonn tú (aisling)
Agus tá do chuma díreach mar an gcéanna gan aon smideadh
Bhí ort tarraingt suas ar do mhamá, féach cad as a bhfuil tú déanta (mamaí)
Ná bíodh imní ort faoi ‘bout’ em commas ’is cúis le mo chíste
Féadfaidh tú rith taobh istigh de mo shaol ar an mbus cáiliúil sin
'Cúis geallaim nuair a éireoidh muid as go mbeidh tú cáiliúil
Bonnie agus Clyde an lae inniu a d’ainmnigh siad muid
'Cúis nuair a tharraingímid suas (prr prr) gach uillinn
Sea, tá tú ag féachaint ar an bhfírinne, ní luíonn an t-airgead riamh
Is mise an ceann, sea, is mise an duine
Maidin luath 'ar breacadh an lae, bíodh a fhios agat gur mhaith leat turas anois (déanaimis turas)
Is mise an ceann, sea (déanaimis turas), is mise an duine, sea
Sea, tá tú tinn de na bréigeoirí eile sin go léir
Ná lig don aon fhíor amháin imeaglú ort
Féach leat watchin ', ná rith am outta anois
Is mise an ceann, sea
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an ceann
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an t-aon duine
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an ceann
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an t-aon duine
Ceart go leor áfach
Uh, bhuail sí a aghaidh suas leis an Chanel nua sin
Is maith léi an praghas, feiceann sí an t-oighear a fhágann go leáíonn a coochie
Nuair a bhuail mé léi sa chlub chuir mé ceist uirthi cé a mhothaigh sí
Ansin chuaigh sí agus chuir sí an tosaithe sin ar an gcreasa Gucci sin
Níl aon lipéad againn
Deir sí go dteastaíonn buidéil uaithi, níl tábla aici
Níl fráma leapa aici, níl táblaí aici
Nílimid ag breathnú ach ar Netflix, níl aon chábla aici, ceart go leor
Breiseán, breiseán, breiseán, Is mise an breiseán di
Tá sí ag iarraidh nigga a tharraingíonn a cuid gruaige agus a choinníonn an doras di
Leanbh, sin mise amháin, soith, tá sé ceart go leor liom
Leanbh, ceart go leor, ceart go leor
Sea, tá tú ag féachaint ar an bhfírinne, ní luíonn an t-airgead riamh
Is mise an ceann, sea, is mise an duine
Maidin luath 'ar breacadh an lae, bíodh a fhios agat gur mhaith leat turas anois (déanaimis turas)
Is mise an ceann, sea (déanaimis turas), is mise an duine, sea
Sea, tá tú tinn de na bréigeoirí eile sin go léir
Ná lig don aon fhíor amháin imeaglú ort
Féach leat watchin ', ná rith am outta anois
Is mise an ceann, sea
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an ceann
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an t-aon duine
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an ceann
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an t-aon duine
Lookin 'don cheann? Bhuel, soith, tá tú ag féachaint ar an gceann
Is mise an duine is fearr fós, agus fós, tá mo dhícheall le teacht fós
'Cúis go raibh mé ag lorg duine éigin', ní comhlacht fuckin amháin
Ná tabhair orm corp a ghabháil, sin é do gach duine
Buíochas le Dia! Bhuail sí suas mé an lá ar fad, gan freagra a thabhairt
Bitch, séideann tú mo ard, is é sin cosúil le hór a iompú go cré-umha
Rollaigh mo shúile
Agus nuair a bhíonn sí ar an molly zombie í
Síleann sí gur Clyde agus Bonnie muid, ach tá sé níos cosúla le Whitney Bobby
Dia logh dom
Tunechi agus finessin ’, is finscéal mé
Díreach suas an Corrán, eitilt do bae síos don Chroílár
Maidir leis an taifead bhí aithne agam ar Khaled nuair a bhí an buachaill sin ag taifeadadh spinnin
An taifead a bhuaigh Mula gang, nílim ach ag flexiú ar mo exes, a Dhia!
Sea, tá tú ag féachaint ar an bhfírinne, ní luíonn an t-airgead riamh
Is mise an ceann, sea, is mise an duine
Maidin luath 'ar breacadh an lae, bíodh a fhios agat gur mhaith leat turas anois (déanaimis turas)
Is mise an ceann, sea (déanaimis turas), is mise an duine, sea
Sea, tá tú tinn de na bréigeoirí eile sin go léir
Ná lig don aon fhíor amháin imeaglú ort
Féach leat watchin ', ná rith am outta anois
Is mise an ceann, sea
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an ceann
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an t-aon duine
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an ceann
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Is mise an t-aon duine
(Ceann eile)
Níl aithne agat ar chailín, níl aithne agat ar chailín
Is mise an duine duitse (is mise an duine) sea is mise an duine
Níl aithne agat ar chailín, níl aithne agat ar chailín
Is mise an duine duitse (is mise an duine) sea is mise an duine
Níl aithne agat ar chailín, níl aithne agat ar chailín
Is mise an duine duitse (is mise an duine) sea is mise an duine
Níl aithne agat ar chailín, níl aithne agat ar chailín
Is mise an duine duitse (is mise an duine) sea is mise an duineScríbhneoir / scríbhneoirí: Bobby Clifton Brackins, Seansailéir Bennett, David Park, Jason P. D. Boyd, Justin Drew Bieber, Khaled Khaled, Nicholas Matthew Balding, Quavious Keyate Marshall, Ray Davon Jacobs, Dwayne Carter
Foilsitheoir: Sony / ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc., Grúpa Foilsitheoireachta Uilíoch Ceoil, BMG Rights Management
Liricí ceadúnaithe agus curtha ar fáil ag LyricFind
Seinn Is mise an té nárbh fhéidir teacht ar rud ar bith. D’fhéadfadh naisc chleamhnaithe a bheith ann